MEIGEN …
これはそう、ドイツ語で…..
は、ありません。
なんかこうドイツ語っぽい雰囲気を醸し出してますが、違います。変な地名が多いことに定評があるオランダ語でもありません。
ローマ字読みして下さい。
ちなみにドイツ語もほぼローマ字読みで発音するらしいですが、あえてドイツ語で読むと
「マイゲン」
になると思います。
でもこれは「メイゲン」。そう、
「めい言」なのであります。
という訳で、「世界のめい言を紹介して欲しい」という、どこまで本気なのかわからない謎リクエストが来たので、テキトーに調べて紹介します!
—–
As you get older three things happen.
The first is your memory goes,
「歳をとるごとに、3つのことが起こる。
一つ、記憶が飛ぶのが早くなる。」
歳をとると、物忘れが激しくなると言います。
まったく、歳はとりたく無いものですねぇ。すでに人の名前を覚えられない私は、どうすれば良いのでしょうか?
ともあれ、オチです。
and I can’t remember the other two.
「残りの2つは忘れました。(てへぺろ)」
良いですね。
英国人の方が放っためい言ですが、とても洒落が効いていて良いです。こんな事を言えるオッサンになりたいと思います。
つづいては、こちら。
—–
I have learned from my mistakes,
and I am sure I can repeat them exactly.
「私は失敗から学んだ。
そして、私はその失敗を繰り返す自信がある。」
やっぱり!?あなたもですか!?
いや、僕もそう思ってたんですよ。
同じ失敗を繰り返すな、とか言われても無理なんだよ(逆ギレ)
という感じでバカを曝け出したところで、高尚なめい言に行きましょう!!!
——
Put your hand on a hot stove for a minute, and it seems like an hour. Sit with a pretty girl for an hour, and it seems like a minute.
「暑いストーブの中に手を入れてみれば、
1分は1時間のように感じるだろう。
可愛い女の子と一緒に座ってみれば、
1時間は1分のように感じるだろう。」
うんうん。可愛い女の子ね。
高尚?大丈夫。高尚ですから。
続きを見てみろよ!!!
That’s relativity.
“relativity” とは、”相対性理論”のことです。
時空が歪んじゃうアレですね。要するに、
「これが、相対性理論だ」
と言ってる訳です。
誰が言ったかと言えばそう、相対性理論の生みの親、アインシュタインです。。。
いや、お前が、言うなよ。
…可愛い女の子といると時間が短く感じられる、それを理解できるあなたは、相対性理論マスターですね。
アインシュタインだってそう言ってるし。
ん、私?
、、、特殊相対性理論なら、実は高校数学で理解できるんです。しかし、あゝ、そう言うことでは無いと言うのか……..フッ………ノーコメントで(錯乱)
えー、ちょっと何言ってるかわからないですね。
困ったら音楽ネタということで、こちら
—–
Talking about music is like dancing about architecture.
「音楽について話すことは、建築について踊ることのようなものだ。」
なんかもう滅茶苦茶なんですけど、何を伝えたいかは明確で、凄く「なるほど」と思わされます。
、、、自分の音楽を演奏で示すって、キツいというかムズいというか、まぁ辿り着く気がしないっスけどね、、、
============
という訳でした。
海外のめい言を探すというのは、やってみてかなり難しかったです。
「アメリカンジョーク」とかいう言葉もありますが、やっぱり笑いのツボというか、コミュニケーションの性質の違いを感じますね。
アメリカンジョークを日本語に訳してもなんか微妙な感じになるのと同じような感じで、日本語を使っているとその場の空気とかバックグラウンドとかをいろいろ踏まえた捻ったボケをかましたくなるし、英語で喋っていると、アメリカンジョーク的な事を口走りたくなる、みたいな。
とにかく、ユーモアの性質と言語の性質は結構相関があるんだなと感じました。
とまぁ良い話ふうにしてみましたが、所詮はめい言なので、どうでも良い話ではありますb!
それでは楽しいめい言ライフを!
————————————
ピアノ歴:小4〜高2、大学卒業〜現在
好きな作曲家:レフレール
ピアノ以外の趣味:リキュール作り、お菓子作り、お笑いの研究
ひとこと:求む、建築について踊ってくれる人←